ukraińskie wydanie książki
"Lucjan
Lew, jakiego nie było"
Inspiracją do przetłumaczenia naszej biblioterapeutycznej książki jest potrzeba wsparcia dzieci z Ukrainy. Wierzymy, że Lucjan i jego przyjaciółka Hania pomogą ukraińskim dzieciom odnaleźć w sobie spokój i siłę oraz wiarę w lepsze jutro.
Fundacja ING Dzieciom wspiera dzieci od ponad 30 lat. W tym celu współpracuje z wolontariuszami i partnerami społecznymi w całej Polsce. Każdego roku pomaga tysiącom młodych ludzi poprzez swoje autorskie programy Turnusy Uśmiechu i Wolontariat ING.
Jednak fundacja to nie tylko programy, które realizuje.
To przede wszystkim ludzie o otwartych sercach i wrażliwości na potrzeby dzieci. Dlatego w ośrodku w Wiśle, fundacja wzięła pod opiekę grupę dzieci z domu dziecka w Zaporożu. Dzieci znalazły nie tylko schronienie, opiekę i troskę ale także bezpieczne warunki do dalszego rozwoju.
Mamy nadzieję, że historie bohaterów książki będą wsparciem dla wszystkich ukraińskich dzieci w przechodzeniu przez życiowe trudności i dadzą wiarę w to, że każdą przeciwność losu można przezwyciężyć dzięki odwadze i zaufaniu we własne możliwości.
Autorka:
Roksana Jędrzejewska-Wróbel
Ilustracje i opracowanie graficzne oryginału:
Jona Jung
Konsultacja merytoryczna oryginału:
Prof. dr hab. Katarzyna Krasoń
Opracowanie graficzne wersji ukraińskiej:
Dorota Nowacka
Tłumaczenie i korekta wydania ukraińskiego:
dr Oleksandra Bratchuk,
Tetiana Pavlinchuk
Opieka redakcyjna:
Joanna Dymna-Oszek,
Joanna Warmuz,
Aldona Radomska-Paluchowska